2007年02月22日

旧正月

足ツボマッサージが終わってレジでお金を払っていたら、外からずいぶんにぎやかな音が聞こえてきた。「何の騒ぎ?」と店のおじさんに聞くと、「Chinese New Year(旧正月)のイベントだよ」と教えてくれた。そうか、ちょうど今は旧正月に当たるのか。外を見ると、大きな獅子舞みたいなものとそれをとりまく団体と楽器隊が歩いている。さすが、チャイナタウンに隣接したエリアだと、こんなイベントもありなのか。。。

相変わらずの野次馬根性で、店を出た私は早速獅子舞についていった。獅子舞はどうもこれ一匹(と、数えるのか?)ではなく、何匹かあちこちにいる様子。私は正直言って中国の旧正月については全然知識がないのだが、様子を見ている限り獅子舞もどきは店の前でうねうねとダンスをしては、次のお店へと渡り歩いている。商売繁盛を祈る踊りなのだろうか?

この獅子舞の後ろには、錬金なんとか、と漢字で書いてある?!商売繁盛とか金運の神様なら、ぜひうちのアパートにも来て踊って欲しい。。。

CN1.jpg

この日は本当に寒い日だったが、手前を歩くおばあさんを見ると、その寒さが理解してもらえるのではないだろうか。ちなみにこの日は、私がNYで体験した一番寒い日でした。

CN2.jpg

そして獅子舞と楽器隊は移動。。。写真を撮っていると、この手前のフォトグラファーに、中国の旧正月について教えてください、と頼まれて困った。。。

CN3.jpg

そして獅子舞達はレストランの前に集合した。何か打ち合わせをしている。さすがにレストランはお客さんが多いから、迷惑がかからないようにするためかな?

CN4.jpg

レストランの前で踊る獅子舞達。ちょろちょろ動き回る、小さな福助さんがとても気になる存在である。ここでも、獅子舞はうねうねしながらお店に入っていったのであった。。。



人種のるつぼのニューヨーク、毎日新しい何かを垣間見れておもしろい。
posted by Stray Cat at 14:44| Comment(2) | TrackBack(0) | イベント | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
福という字がさかさまになってるのを見ませんでしたか?「福が空から降ってくるように」という意味らしいですよ。日本の中華街のそばに住んでいるので良く見る光景です。先日、美容師の幸のところでお会いしました母です。楽しくブログ拝見させていただいてます。
Posted by tomoko at 2007年02月24日 00:34
tomoko様

先日お会いしたお母様ですね!ブログ読んでいただけて光栄です。先日はいろいろとおもしろいお話が聞けて楽しかったです。お茶菓子もありがとうございました。
それにしても、知りませんでした。福という字がさかさまになっているのはそのような意味があるんですね!勉強になります。
これからもよろしくお願いします。
Posted by 管理人 at 2007年02月24日 02:41
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/34484181

この記事へのトラックバック


【PR】 玄米 | マンハッタン| 火の巻 | 犬のしつけ| 主婦| 成犬 しつけ| 失業保険| アプローチ| ゴルフ 100切る 返金保証